Lucid Ganoderma and its benefits 介紹靈芝及它的好處
1. 靜心安神 冶失眠
1. claim the nerves
Ganoderma Lucidum (Reishi mushrooms) have been traditionally recommended by Chinese and Japanese herbalists for those suffering from insomnia.
Long-term use causes a significant promotion of slow wave sleep. Ganoderma Lucidum are prescribed in China for a number of psychiatric and neurological afflictions, including diseases involving the muscles, anorexia, and debility following lengthy illnesses.
In Japan, the dried "mycelium" of Ganoderma Lucidum the root-like body that produces mushrooms has been found to be highly effective in the treatment of neuroses caused by "environmental stress".
In addition, in an eight-month study of Alzheimer’s disease, patients taking a Reishi mycelium product demonstrated significant improvement.
In China, Ganoderma Lucidum is used for its muscle relaxing and analgesic (pain-inhibiting) effects. In one study, Reishi alleviated anxiety in 18 of 20 patients after four months’ use. It was concluded that the mushroom has an essentially "calmative function", but is neither a narcotic nor a hypnotic.
1. 靜心安神 傳統上由於中國和日本的中醫師都推薦靈芝給那些有失眠煩惱的人。 長期使用會大大促進慢波睡眠。靈芝在中國規定了一些精神病學和神經疾病，包括長時間患病的肌肉，厭食症和衰老等疾病。 在日本，磨菇的根狀體的干燥的“菌絲體”被發現在治療由“環境脅迫”引起的神經元方面是非常有效的。 此外，在為期八個月的阿爾茨海默病研究中，服用賴氏菌絲體的患者表現出顯著改善 在中國，靈芝用於肌肉放鬆和鎮痛（止痛）作用。在一項研究中，靈芝在四個月使用後，在20例患者中的18例中減輕了焦慮。結論是，蘑菇具有基本的“平靜功能”，但既不是麻醉劑也不是催眠藥。
2. Immune System:
Ganoderma Lucidum contains high concentration of Organic Germanium, Polysaccharides and Triterpenes. These active components are proven to strengthen our immunity cells and improve our immune system.
2. 增強免疫力 靈芝含有高濃度的有機鍺，多醣和三萜烯。這些活性成分被證明可以加強我們的免疫細胞和改善我們的免疫系統。
For centuries, Ganoderma Lucidum has been known as a ardiotonic herb. It was prescribed routinely to those with a "knotted and tight chest" symptoms consistent with both stress and/or coronary artery disease-related angina. Researchers in China found that Reishi improved the bloodflow and lowered oxygen consumption in the heart muscle.
Similar results were also found by Japanese scientists.They found that Ganoderma Lucidum contains ganoderic acids (which belong to agroup of natural substances called "triterpenes" ) which lower high blood pressure, lower cholesterol, and inhibit platelet aggregation (the clumping together of blood cells), which can lead to heart attacks and other circulation problems.
In a six-month clinical trial performed in a university hospital in Tokyo, nearly half (47.5%) of 53 hypertensive patients lowered their blood pressure by 10-19 mmHg, and 10% of the subjects dropped their pressures 20-29 mmHg (both systolic and diastolic readings) after taking Reishi extract.1 Similar results were observed in a Chinese clinical trial without any side-effects. .
Another large Ganoderma Lucidum study in China found that low density lipoprotein (LDL the harmful cholesterol) levels dropped in 68% of 90 patients following only one to four months of Ganoderma Lucidum use.
3.強化心臟及心血管 幾個世紀以來，靈芝常規地對具有與壓力和/或冠狀動脈疾病相關的心絞痛相一致的“打結和緊張的胸部”症狀的患者進行處方。中國研究人員發現，靈芝改善了血流量，降低了心臟肌肉的氧氣消耗。 日本科學家也發現了類似的結果。他們發現靈芝含有降低高血壓，降低膽固醇和抑制血小板聚集（血細胞聚集在一起的）的甘油酸（屬於稱為“三萜烯”的天然物質） ），這可能導致心髒病發作和其他循環問題。 在東京一所大學醫院進行的為期6個月的臨床試驗中，53名高血壓患者中有近一半（47.5％）將血壓降低10-19 mmHg，10％的受試者降壓20-29 mmHg 收穫和舒張期讀數）。在中國臨床試驗中觀察到類似的結果，沒有任何副作用。。 另一項大型靈芝研究發現，只有一到四個月的靈芝使用，90例患者的低密度脂蛋白（LDL，有害膽固醇）水平下降了68％。
Studies of Ganoderma Lucidum in cancer research ha ve been largely conducted in Japan, where Ganoderma Lucidum was scientifically proven to have an anti-tumor effect. This research has continued in Korea, Japan, and China.
4. 抗癌及預防癌症 靈芝研究在癌症研究中主要在日本進行研究，靈芝科學證明其具有抗腫瘤作用。這項研究在韓國，日本和中國持續下去。
An example of Ganoderma Lucidum's cancer-fighting potential occurred in the summer of 1986. A 39 -year old Japanese woman approached Dr. Fukumi Morishige, M.D., Ph.D, a renowned Japanese surgeon and a member of the Linus Pauling Institute of Science and Medicine, for help in treating her lung cancer. It was a complicated case, and she had been refused an operation by several hospitals. Hopeless, she returned home where she found her husband had collected Reishi in the forests. He boiled the mushroom and gave it to her to drink as a tea.
While this was going on, she begged Dr. Morishige to do something for her cancer, regardless of its very advanced stage. From what was evident six months earlier, Morishige was surprised when he found no increase in swelling. Then he looked at her X-rays. Something wasn’t right: her tumor showed as only a trace on the X-ray. When she told him she had been drinking Ganoderma tea, Morishige operated with great curiosity. He was "astonished" to find only scar tissue, and although cancerous cells remained, they were now benign.
That was the impetus for Dr. Morishige to begin his studies of Ganoderma Lucidum as a treatment for cancer especially cases given up as hopeless. Dr. Morishige now believes that Ganoderma Lucidum is also an effective cancer preventive. The active anti-cancer constituents in Ganoderma Lucidum are called Beta-D-glucan.
Beta-D-glucan is a polysaccharide basically a huge sugar molecule made up of many little sugar molecules chained together bound to amino acids. These intricate sugars stimulate or modulate the immune system by activating immune cells such as macrophage and helper T-cells, as well as increase the immunoglobin levels (immunoglobins are specific types of antibodies) to produce a heightened response to foreign cells, whether bacteria, viruses, or tumor cells.
1966年，一位39歲的日本女性接近著名的日本外科醫生福井幸美博士，林肯保寧科學與醫學研究所的成員幫助治療她的肺癌。這是一個複雜的案件，她被幾家醫院拒絕了。絕望的，她回到家裡，發現丈夫在森林裡收集了賴斯。他把蘑菇煮沸，並把它交給她當荼喝。 從六個月前顯而易見的情況來看，福井幸美博士在發現腫脹沒有增加時感到驚訝。然後他看著她的X光片。有些事情是不正確的：她的腫瘤在X光片上只顯示出痕跡。當她告訴他，她一直在喝，博士好奇地操作。他很驚訝地發現疤痕組織，雖然癌細胞仍然存在，但它們現在是良性的。 這是博士開始研究靈芝作為癌症治療的動力，特別是被放棄為無望的病例。 博士現在認為，靈芝也是一種有效的預防癌症。靈芝中的活性抗癌成分稱為β-D-葡聚醣。 β-D-葡聚醣是一種多醣，基本上是一種巨大的糖分子，由許多小的糖分子組成，這些糖分子與氨基酸結合在一起。這些複雜的糖通過激活免疫細胞如巨噬細胞和輔助性T細胞來刺激或調節免疫系統，並且增加免疫球蛋白水平（免疫球蛋白是特定類型的抗體）以產生對外來細胞的增強的反應，無論細菌，病毒，或腫瘤細胞。